The FWCC World Plenary Meeting (WPM) is a meeting for representatives from all four FWCC Sections to undertake FWCC business, surrounded by worship and fellowship with Friends from around the world. All affiliated Yearly Meetings are invited to send nominees, with others able to use 'open places'.

If you wish to attend online, please do not use the "access the virtual event" link at the top of this page; select an "attend online" option in the form below.
The virtual event link at the top is a default link added by RegFox; we are not using it but cannot remove it. We apologise for the confusion.

Your place will be confirmed when your application has been reviewed, payment is complete, and confirmation has been received from your clerk.

*

La Reunión Plenaria Mundial (RPM) del CMCA es una reunión para representantes de las cuatro Secciones del CMCA para emprender asuntos del CMCA, rodeados de adoración y compañerismo con Amigos de todo el mundo. Todas las Juntas Anuales afiliadas están invitadas a enviar nominados, y otros pueden usar 'lugares abiertos'.

Si desea asistir en línea, no use el enlace "acceder al evento virtual" en la parte superior de esta página; seleccione una opción de "asistir en línea" en el formulario a continuación.
El enlace del evento virtual en la parte superior es un enlace predeterminado agregado por RegFox; no lo estamos usando, pero no podemos eliminarlo. Pedimos disculpas por la confusion.

Su lugar se confirmará cuando se haya revisado su solicitud, se haya completado el pago y se haya recibido la confirmación de su secretario.


About The Event - Sobre el Evento

You can find a programme for the World Plenary Meeting here: Here is the online programme. This is the final programme as of 11th April 2024.

Puede encontrar un programa para la Reunión Plenaria Mundial aquí: Aquí está el programa en línea en español. Esto es el programa final al 11 de abril de 2024.



Register

  • Attend online. Each online place costs us around $130. We would be grateful if you can contribute this amount if you can, or more as led.

    Un boleto para asistir solo en línea - por favor pague como se le dirige si puede

If you are the official nominee of a Yearly Meeting (one per YM) you need to demonstrate your nomination as part of the booking process, by uploading either a copy of the minute nominating or a letter from the Yearly Meeting clerk confirming your nomination.

If you attend with an Open Place you should upload a letter of recommendation from the clerk of your home Quaker meeting or Friends church as part of the booking process

Si es el candidato oficial de una junta anual (uno por JA), debe demostrar su nominación como parte del proceso de reserva, cargando una copia del acta de nominación o una carta del secretario de la junta anual que confirme su nominación.

Si asiste con un lugar abierto, debe cargar una carta de recomendación del secretario de la junta cuáquera o de la iglesia de Amigos de su hogar como parte del proceso de reserva.

(If you are attending on behalf of a Quaker Recognised Body/other special interest group or organisation, you may enter it here along with your yearly meeting.)
(Si asiste en nombre de un organismo cuáquero reconocido/otro grupo de interés especial u organización, puede ingresarlo aquí junto con su junta anual).

If you have not uploaded a letter above, please tick this box!
Si no ha subido una carta arriba, ¡marque esta casilla!


$

I would like news from Friends around the world emailed to my inbox once a month / Me gustaría recibir noticias de Amigos de todo el mundo en mi bandeja de entrada una vez al mes

I would like to sign up for a free print copy of Friends World News annually, including a paper copy of the epistle after the event / Me gustaría suscribirme para recibir una copia impresa de Friends World News anualmente, incluida una copia impresa de la epístola después del evento.

Photographs and videos will be recorded at the event. If you do not wish to be included in these, please check the box below.

Se grabarán fotografías y videos en el evento. Si no desea ser incluido en estos, marque la casilla a continuación.

No quiero ser fotografiado o grabado.

Thematic Streams / Corrientes temáticas

Three strands will run through this event, with groups considering different areas of the theme over a number of sessions.

1. Ubuntu and Community
2. Healing Historic and Continuing Injustice
3. Care for Creation

Please choose one of these to follow through the event. Clicking "sign up" will add your choice to your registration; the button will change to a "remove" button, which if you click will remove the choice again. Nothing more is needed.


Este evento se desarrollará en tres líneas, con grupos que considerarán diferentes áreas del tema durante varias sesiones.

1. Ubuntu y la comunidad
2. Sanando la injusticia histórica y continua
3. Cuidado de la Creación

Elija uno de estos para seguir el evento. Al hacer clic en "registrarse", se agregará su elección a su registro; el botón cambiará a un botón "eliminar", que si hace clic en él eliminará la opción nuevamente. No se necesita nada más.

  • Ubuntu & Community / Ubuntu y la comunidad

    Now the body is not made up of one part but many… If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honoured, every part rejoices with it. (1 Corinthians chapter 12, verses 14-27).
    This stream will be considering Ubuntu and its links to community, relationships and interdependence (give and take). We will think about the different communities we are part of and our experiences in community. Over the 3 sessions you will have the chance to respond to queries; thinking about what you bring to communities as an individual, how you can come to communities with your heart and mind prepared, how we can be sensitive to
    one another's needs and to God’s promptings in our communities, and finally what we will be taking back to our communities from the World Plenary Meeting experience and how we can continue to do God’s work in our communities.

    Ahora bien, el cuerpo no se compone de un solo miembro sino de muchos... Si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; si una parte es honrada, todas las partes se alegran con ella. (1 Corintios capítulo 12, versos 14-27).
    Esta corriente considerará Ubuntu y sus vínculos con la comunidad, las relaciones y la interdependencia (dar y recibir). Pensaremos en las diferentes comunidades de las que formamos parte y nuestras experiencias en comunidad. Durante las 3 sesiones tendrás la oportunidad de responder consultas; pensar en lo que aportas a las comunidades como individuo, cómo puedes venir a las comunidades con el corazón y la mente preparados, cómo podemos ser sensibles a las necesidades de los demás y a los impulsos de Dios en nuestras comunidades y, finalmente, qué llevaremos a nuestras comunidades de la experiencia de la Reunión Plenaria Mundial y cómo podemos continuar hacienda la obra de Dios en nuestras comunidades.


  • Healing and repairing relationships in light of historical and continuing injustice / Sanar y reparar relaciones a la luz de la injusticia histórica y continua

    And what does the Lord require of you, but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?
    Micah 6:8
    See everything has become new! All this is from God, who reconciled us to himself through Christ, and has given us the ministry of reconciliation.
    2 Corinthians 5: 17-18
    This stream seeks to acknowledge the pain of the past and present, and enable us to discern ways of acting that may redress wrongs, repair relationships and bring hope for the future.
    We invite Friends to share stories of their experiences of historical and continuing injustices and their ongoing impact, such as:
    * racism, apartheid, ethnic divisions
    * slavery
    * colonial and post-colonial oppression
    * gender discrimination,
    * poverty and structural inequality
    * climate injustice

    We will confront these issues honestly and openly in the spirit of repentance and reconciliation, asking:
    Where are we, personally, and in the global Quaker family on this issue? What are we called to say and do? What is the role of our faith community in confronting truth, repairing relationships, and healing ourselves and others?

    ¿Y qué exige el Señor de vosotros sino hacer justicia, amar la bondad y caminar humildemente con vuestro Dios?
    Miqueas 6:8
    ¡Mira que todo se ha vuelto nuevo! Todo esto proviene de Dios, que nos reconcilió consigo mismo por Cristo y nos ha dado el ministerio de la reconciliación.
    2 Corintios 5: 17-18
    Esta corriente busca reconocer el dolor del pasado y del presente y permitirnos discernir formas de actuar que puedan reparar errores, reparar relaciones y traer esperanza para el futuro.
    Invitamos a los Amigos a compartir historias de sus experiencias de injusticias históricas y continuas y su impacto continuo, tales como:
    * racismo, apartheid, divisiones étnicas
    * esclavitud
    * opresión colonial y poscolonial
    * discriminación de género,
    * pobreza y desigualdad estructural
    * injusticia climática

    Afrontaremos estas cuestiones de forma honesta y abierta con un espíritu de arrepentimiento y reconciliación, preguntando:
    ¿Dónde estamos, personalmente y en la familia cuáquera global, en este tema? ¿Qué estamos llamados a decir y hacer? ¿Cuál es el papel de nuestra comunidad de fe al confrontar la Verdad, reparar las relaciones y sanarnos a nosotros mismos y a los demás?


  • Care for Creation / Cuidado de la Creación

    ‘When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between me and you and every living creature…’
    Genesis 9:16
    Creation is a gift of God to be treasured. The Bible calls repeatedly on us to be dedicated and caring stewards of creation. This requires both a commitment to simplicity and a change of current economic models towards an economy of sufficiency. It calls for the re-affirmation of the Kabarak Call for Peace and Ecojustice.
    During our time together, we will reflect on individual, corporate, and global Quaker action based on our shared testimonies. We will consider what kinds of personal engagement, practical measures and systemic changes are needed to arrive at true sustainability.

    “Cuando el arco esté en las nubes, lo veré y me acordaré del pacto eterno entre y yo y todo ser viviente…”
    Génesis 9:16
    La creación es un regalo de Dios que debe ser atesorado. La Biblia nos llama repetidamente a ser mayordomos dedicados y solidarios de la creación. Esto requiere tanto un compromiso con la simplicidad como un cambio de los modelos económicos actuales hacia una economía de suficiencia. Pide la reafirmación del Llamado de Kabarak por la paz y la ecojusticia.
    Durante nuestro tiempo juntos, reflexionaremos sobre la acción cuáquera individual, corporativa y global basada en nuestros testimonios compartidos. Consideraremos qué tipos de compromiso personal, medidas prácticas y cambios sistémicos se necesitan para llegar a una verdadera sostenibilidad.



Opportunities for Service / Oportunidades de Servicio

There will be opportunities for service at the event, both in South Africa and online.

Habrá oportunidades de servicio en el evento, tanto en Sudáfrica como en línea.

  • Dirigir estudios bíblicos y epílogos

  • Equipo de ancianos y cuidado pastoral

  • Interpretación y traducción

  • Coordinador del grupo base

  • Apoyo técnico

Event resources / Recursos del evento

  • Songbook, Study Guide and Other Event Resources / Libro de canciones, guía de estudio y otros recursos para eventos

    Songbook, Study Guide and Other Event Resources / Libro de canciones, guía de estudio y otros recursos para eventos

    Everyone will get copies of the songbook, study guide and other event resources by email. If you would also like copies by post, sign up here. Todos recibirán copias del cancionero, la guía de studio y otros recursos del evento por correo electrónico. Si también desea copias por correo postal, regístrese aquí.


  • George Fox's 400th Birthday Pack /  Paquete del 400 cumpleaños de George Fox

    George Fox's 400th Birthday Pack / Paquete del 400 cumpleaños de George Fox

    The 400th anniversary of George Fox's birth is in July 2024. Friends everywhere are invited to organise celebrations and events which are inspiring, enjoyable and intergenerational. A resource pack is available online. If you would like a copy by post, please sign up here. / El 400 aniversario del nacimiento de George Fox es en julio de 2024. Amigos de todo el mundo están invitados a organizar celebraciones y eventos inspiradores, agradables e intergeneracionales. Un paquete de recursos está disponible en línea. Si desea recibir una copia por correo postal, regístrese aquí.



Personal Information /Información Personal


If you don't have a post code, type 11111.



$0.00
$0.00

Entiendo que completar este formulario no confirma mi lugar. Los lugares se confirmarán al recibir un correo electrónico de confirmación de la Oficina Mundial.

Acepto que CMCA procese y almacene mis datos personales para reservar mi lugar y recibir información sobre el evento.



Almost done. Where should we send the confirmation?

RegFox Event Registration Software